Il giuramento di una traduzione (ossia l’asseverazione) è il processo che permette di certificare in maniera ufficiale che la traduzione è conforme al documento di partenza ed è una procedura effettuata dal traduttore presso il tribunale oppure davanti a un notaio mediante la sottoscrizione di un verbale di asseverazione.
Le traduzioni giurate (asseverate) sono necessarie in particolare per la presentazione di documenti ad enti o organismi ufficiali (per esempio per domande di cittadinanza, titoli di studio, certificati anagrafici, patenti, ecc.), per documenti di tipo legale (procure, testamenti, atti di compravendita, bilanci, ecc.), per documentazione relativa a gare d’appalto.
I collaboratori del nostro studio sono periti traduttori iscritti all’albo dei consulenti del tribunale di Milano e della Camera di Commercio.

