La differenza tra la parola giusta e quella quasi giusta è

la stessa che c’è tra un fulmine e una lucciola.

Mark Twain

La differenza tra la parola giusta e quella quasi giusta è

la stessa che c’è tra un fulmine e una lucciola.

Mark Twain

Dal 1977 Studio Traduzioni Vecchia, con sede a Milano, è un punto di riferimento per i servizi di traduzione, asseverazione, interpretariato, localizzazione, revisione ed editing.

Si avvale della collaborazione di traduttori e interpreti professionisti madrelingua, selezionati per specifica competenza nei diversi settori. Il costante dialogo con i collaboratori e la revisione accurata eseguita all’interno dello studio prima di ogni consegna è garanzia di un controllo accurato della qualità.

Un’ampia e qualificata clientela ci ha permesso di diventare un laboratorio linguistico, attento alla continua evoluzione del linguaggio e capace di fornire un servizio su misura.

Man and Woman Talking
Galleria Vittorio Emanuele II MIlano

A Milano siamo uno fra gli studi più accreditati nel campo delle traduzioni legali (decreti ingiuntivi, contratti, sentenze, ricorsi, procure, testamenti, divorzi, statuti societari, certificati anagrafici, atti notarili, visure camerali, pignoramenti, lauree, titoli di studio, documenti per domanda di cittadinanza, richieste di visto, ecc.) e delle traduzioni giurate o asseverate.