FacebookGoogle +Linkedin

studiotraduzionivecchia-logoSTUDIO TRADUZIONI VECCHIA

Traduzioni - Asseverazioni - Interpretariato
Revisioni - Localizzazioni - Trascrizioni

  • Italiano (it)Italiano
  • English (en)English
  • Deutsch (de)Deutsch
  • Français (fr)Français
  • Español (es)Español

end-quoteopen-quoteLa differenza tra la parola giusta e la parola quasi giusta
è la differenza tra la lucciola e il fulmine.

Mark Twain

  • Homepage
  • Chi siamo
  • Servizi
    • Traduzioni in tutte le lingue
      • Traduzioni legali
      • Traduzioni Giurate – Asseverazioni – Legalizzazioni
      • Traduzioni tecniche
      • Traduzioni scientifiche
      • Traduzioni marketing
      • Traduzioni editoriali
      • Traduzioni finanziarie
      • Traduzioni cosmetica
      • Traduzioni IT
      • Traduzione di siti web
      • Close
    • Interpretariato
    • Localizzazioni
    • Revisione testi – editing
    • Trascrizioni
    • Close
  • Lavora con noi
  • Contattaci
  • Privacy

Localizzazioni

Localizzazione

La localizzazione e l’internazionalizzazione sono i processi di adattamento linguistico e culturale della documentazione relativa a un prodotto, pensato e progettato per un determinato mercato o ambiente, ad altri paesi o ambienti, tenendo conto della specifica normativa e cultura del paese di destinazione e rendendolo pronto per un mercato specifico.

Gli elementi peculiari della localizzazione sono: la traduzione; l’uso di supporti speciali per alcune lingue quali cinese, giapponese, arabo ed altre; simboli; contenuti locali; sistemi di misurazione; la revisione e l’impaginazione adattata alla lingua di destinazione.

I nostri principali servizi di localizzazione

Localizzazione di software: sistemi operativi, programmi, applicazioni.

L’inserimento del testo delle applicazioni all’interno di stringhe che vengono caricate durante l’esecuzione del programma a seconda dei parametri locali impostati dall’utente.

Localizzazione di siti web

l’intero processo di traduzione e localizzazione dei siti, dalle pagine HTML e XHTML alla localizzazione di tutte le componenti grafiche.

La redazione e l’editing dei contenuti in relazione al paese di destinazione.

Traduzione dei meta tag (titoli, descrizioni, parole chiave).

Domande? Contattaci!

tel. +39 02 6691613
info@traduzionivecchia.it

Richiedi un preventivo

Il tuo nome (richiesto)

La tua email (richiesto)

Selezionare servizio

Lingua/e

Il tuo messaggio

Allegare file

Lavoriamo con Trados

stv-logo2

STV Studio Traduzioni Vecchia

via Mercadante 3,

20124 Milano, Italia

tel. +39 02 6691613

fax +39 02 6692349

Partita IVA 12279780154

 

I nostri servizi

Traduzioni

Asseverazioni

Interpretariato

Revisione, editing

Localizzazione

Trascrizioni

Dove siamo

 

Il nostro impegno

Ci impegniamo a rispettare precisi e determinati canoni di correttezza imprenditoriale.
Leggi il nostro Codice Etico.
Leggi il nostro Privacy Policy.

Studio Traduzioni Vecchia – P.IVA 12279780154 – tel. 02 669 16 13 – email: info@traduzionivecchia.it

Privacy Policy